【長難句】
Because few mainstream publications have done in-depth features on regular African-American women, little is known about who we are, what we think and what we face on a regular basis.
【句子拆分】
主語 little
謂語 is known about
賓語 who we are, what we think and what we face on a regular basis
【單詞解析】
單詞
publication
音標
[?p?bl??ke??n]
中文詞意
n. 出版;發行
【語法分析】
本句是一個復合句,前面是because引導的原因狀語從句。主句的主干是little is known about…,about后面跟三個并列的賓語從句作其賓語:who we are,what we think和what we face on a regular basis。
【譯文】
因為一直以來很少有主流刊物對普通非裔美國女性進行過程深入的特別報道,人們對我們是誰、我們在想什么和我們平時面對的是什么幾乎毫無所知。
【考情分析】
從句子結構上來講,這句話是一個包含原因狀語從句的復合句。在狀語從句當中,feature并不是同學們平時背的“特征”的中文含義,他在這兒對應“重點報道”的意思。主句里面的“little”作名詞,意思是根本就沒什么人(沒有“a”主要想表達的是從意義上否定-即沒人關注,和人數的多與少其實沒關系,同理的還有從句中的“few”)。主句的賓語是一系列的賓語從句,這一系列的從句連接詞“who”,“what”...在賓語從句自身當中也做賓語或表語。
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(60)”的內容,更多考研信息,請持續關注。