【長難句】
Funding agencies note that data paid for with public money should be public information, and the scientific community is recognizing that data can now be shared digitally in ways that were not possible before.
【句子拆分】
主語 Funding agencies
謂語 note
賓語 that data paid for with public money should be public information
【單詞解析】
單詞
agency
音標
[?e?d??ns?]
中文詞意
n. 代理機構
【語法分析】
這句話是一個并列句,第一個分句的主語是"Funding agencies",謂語是"note",賓語是個賓語從句"that data paid for with public money should be public information"。第二個分句的主語是"the scientific community",謂語是"is recognizing",賓語同樣是個從句"that data can now be shared digitally in ways that were not possible before"。
【譯文】
資助機構指出,由公共資金支付的數據就該是公共信息,而且科學界正在認識到,現在可以以之前不可能的數字方式共享數據。
【考情分析】
這兩個分句的賓語都需要好好說一說。第一個分句的賓語從句,主語應該是"data",注意這一部分"paid for"是對主語修飾的定語成分(過去分詞做后置定語),而"with public money"應該是修飾動作的狀語,而這個賓語從句據是個主系表的句型,"should"情態動詞后面跟的是系動詞原形"be","public information"是表語。第二個分句的賓語從句里,主語依舊是"data",但這個賓語從句是主謂賓句型,故謂語部分是"can be shared",語態還是被動態,"now"作為副詞是時間狀語,"digitally"作為副詞是方式狀語,"in ways"同樣是個狀語,也可以看成是方式狀語。但后面"that"引導的是定語從句修飾前面的"ways",被修飾的先行詞"ways"在定語從句中做主語故無法省略。
以上就是“2022考研英語:22考研后期必備經典長難句(44)”的內容,更多考研信息,請持續關注。