【長難句】
How long that takes depends on when---and if---the more developed countries pony up the billions of dollars necessary to improve pre-and postnatal care.
【句子拆分】
主語 How long that takes
謂語 depends on
賓語 when---and if---the more developed countries pony up the billions of dollars necessary to improve pre-and postnatal care
【單詞解析】
單詞
improve
音標
[?m?pru?v]
中文詞意
vt. 改善;更新
【語法分析】
這句話的主語是個從句"How long that takes",謂語"depends on",介詞"on"后面是賓語從句"when---and if---the more developed countries pony up the billions of dollars necessary to improve pre-and postnatal care",在賓語從句里,主語"the more developed countries",謂語"pony up",賓語"the billions of dollars","necessary to improve pre-and postnatal care"是賓語的定語。
【譯文】
這個日子需多久才會到來取決于那些發達國家何時支付和是否支付用于改善產前和產后護理而必需的的數十億資金。
【考情分析】
這句話的頭和尾都由從句來充當,要辨別出主語從句,并且像"when---and if---"這類的寫法很常見,邏輯也和中文一樣,我們在生活中也經常這么說,比如--“什么時候還有什么地方我們見面”,就是通過兩個方面討論,而這樣寫很方便簡潔,因為后面的內容都是一致的。
點擊查看:22考研初期必備經典長難句匯總(六月份)
點擊查看:22考研初期必備經典長難句匯總(七月份)
以上就是“2022考研英語:22考研中期必備經典長難句(37)”的內容,更多考研信息,請持續關注。