【長難句】
The vast majority of American universities are obsessed by rising up the academic hierarchy, becoming a bit less like Yokel-U and a bit more like Yale.
【句子拆分】
主語 The vast majority of American universities
謂語 are obsessed
【單詞解析】
單詞
hierarchy
音標
[?ha??rɑ:ki]
中文詞意n.階層;等級制度
【語法分析】
這句話的主語"The vast majority of American universities",謂語"are obsessed",狀語"by rising up the academic hierarchy","becoming..."是現在分詞作狀語,說的還是主語發生的事情,可以看成所謂的伴隨狀語。
【譯文】
第二個問題是羨慕常春藤聯盟。美國大學大多數熱衷于提高學術等級, 正變得少了點高等學府的務實, 多了點教授治校的耶魯風格。
【考情分析】
這句話看上去沒什么很難的地方,結構很簡單也非常清晰,但有一點東西是需要說明的,就是"becoming a bit less like Yokel-U and a bit more like Yale",它到底代表著什么意思呢?"Yokel"字面指的是“鄉下的”,“土氣的”,"U"在這大概率表示“大學”即--"University"。但"Yokel-U"并不是真的指這個大學非常土,而是更傾向突出那種與花里胡哨相反的艱苦補素的,樸實無華的嚴謹治學風格,而我們都知道"Yale"即--“耶魯”是美國排名前5的超級明星大學,這類的大學往往光環加身噱頭極多,對于耶魯這種實力的確出眾的大學可能還可以接受,但引起其他沒有強大實力的大學效仿可就不好了。所以,這句話表達的含義就是“現在的學術界浮躁之氣盛行,都追求表面上的官方的評級,盲目的追求名校感而沒有之前的那種嚴謹踏實的作風”。之所以有這樣的解讀其實還是通過上下文作者的觀點表述、段落的大意及用詞讀出的,比如上一段交代了美國大學有著許多問題,這段就在一個一個仔細說明,"be obsessed by"表達的也是那種不勝其擾的感覺,所以總體來看說的就不是就好事情。要仔細體會行文邏輯。此外,同學們一定要多捕捉當下的國際國內走向,不僅開闊了視野,也能了解相關的知識背景。
點擊查看:22考研初期必備經典長難句匯總(六月份)
點擊查看:22考研初期必備經典長難句匯總(七月份)
以上就是“2022考研英語:22考研中期必備經典長難句(25)”的內容,更多考研信息,請持續關注。