【長難句】
Compensating for the damage to the two countries’ exports, which had previously offered an excellent value for the money, the shift should help with imports of foreign products into the two countries and to boost domestic demand.
【句子拆分】
主語 the shift
謂語 should help with
賓語 imports
【單詞解析】
單詞
compensate
音標
[?k?mpense?t]
中文詞意
v. 補償,彌補
【語法分析】
這句話的主干是"the shift should help with imports of foreign products into the two countries and to boost domestic demand",其主語"the shift",謂語"should help with",賓語"imports","of foreign products"和"into the two countries"應該都可以看成"imports"的定語,不定式"to boost domestic demand" 應該和前面的"help"連起來---"help to do";至于"Compensating..."應該是現在分詞作狀語,"which"引導定語從句修飾"the two countries’ exports","which"在定語從句做主語,從句的謂語"had offered",賓語"an excellent value"。
【譯文】
中日兩國的出口以前曾大大增強貨幣的購買力,上述變化應當會有助于外國商品銷往這兩個國家并促進國內需求,從而彌補其出口所遭受的損失。
【考情分析】
見語法分析
以上就是“2022考研英語:22考研初期必備經典長難句(6)”的內容,更多考研信息,請持續關注。